بالتعاون مع كلية الألسن
جامعة الأقصر تطلق برنامج دبلومة الترجمة المهنية في اللغتين الإسبانية والألمانية
تحت رعاية الدكتورة صابرين جابر عبد الجليل، رئيس جامعة الأقصر، أعلنت إدارة البرامج الجديدة والمطورة بالجامعة، بالتعاون مع كلية الألسن، عن فتح باب التقديم لبرنامج دبلومة الترجمة المهنية في اللغتين الإسبانية والألمانية، وذلك في إطار حرص الجامعة على تطوير البرامج الأكاديمية التطبيقية التي تواكب متطلبات سوق العمل المحلي والدولي، وتدعم إعداد كوادر مؤهلة في مجال الترجمة المتخصصة.
ويستهدف برنامج دبلومة الترجمة المهنية خريجي المؤهلات العليا من الحاصلين على درجة البكالوريوس أو الليسانس، سواء من الجامعات الحكومية أو الأزهرية أو المعاهد العليا، إضافة إلى الحاصلين على شهادات جامعية معادلة، دون التقيد بتخصص دراسي معين أو بتقدير عام محدد، ما يفتح المجال أمام شريحة واسعة من الخريجين الراغبين في تطوير مهاراتهم اللغوية والمهنية في مجال الترجمة.
جامعة الأقصر: الدراسة في الدبلومة تمتد لعام دراسي واحد
وأكدت جامعة الأقصر أن مدة الدراسة في الدبلومة تمتد لعام دراسي واحد مقسم على فصلين دراسيين، بنظام شهادة منتهية، بما يضمن تركيزًا عمليًا ومهنيًا مكثفًا. كما أوضحت أن الدراسة تُعقد يومي الجمعة والسبت فقط، من خلال نظام يجمع بين الحضور المباشر والدراسة عبر الإنترنت، الأمر الذي يراعي ظروف العاملين ويوفر مرونة كبيرة للدارسين دون التأثير على جودة العملية التعليمية.
ويحصل خريجو البرنامج على شهادات معتمدة من كلية الألسن بجامعة الأقصر والمجلس الأعلى للجامعات، ما يمنح الدبلومة قيمة أكاديمية ومهنية عالية، ويعزز فرص الخريجين في الالتحاق بسوق العمل أو التقدم لشغل وظائف نوعية في مجالات الترجمة، والإعلام، والسياحة، والعلاقات الدولية، والمؤسسات الثقافية، إضافة إلى
ويعتمد البرنامج على نظام الساعات المعتمدة المرن، بما يتيح للدارسين تحقيق التوازن بين الدراسة والالتزامات المهنية، إلى جانب التركيز على الجوانب التطبيقية للترجمة المهنية، وتنمية المهارات اللغوية المتقدمة، بما يتوافق مع المعايير الأكاديمية الحديثة ومتطلبات الممارسة العملية.
شروط القبول
وأعلنت جامعة الأقصر أن فترة التقديم للبرنامج تبدأ من يوم الأحد الموافق السادس عشر من فبراير وتستمر حتى يوم
وأشارت الجامعة إلى أن المستندات المطلوبة للتقديم تشمل أصل المؤهل الجامعي أو شهادة المعادلة مرفقًا بها صورتان، وشهادة الميلاد المميكنة أصل أو صورة طبق الأصل مع صورتين، وشهادة الموقف من التجنيد للذكور أصل أو صورة طبق الأصل مع صورتين،
ودعت جامعة الأقصر الراغبين في الالتحاق بالبرنامج إلى سرعة التقديم نظرًا لمحدودية الأعداد، مؤكدة أن البرنامج يمثل فرصة متميزة للراغبين في اكتساب مهارات ترجمة احترافية معتمدة، ضمن بيئة أكاديمية داعمة، وبإشراف نخبة من المتخصصين في مجال اللغات والترجمة.
وللاستفسار عن تفاصيل البرنامج وإجراءات التقديم، خصصت الجامعة رقم هاتف للتواصل المباشر مع إدارة البرنامج.


